大家早安(台灣)也晚安(美國)
今天要來分享一首歌曲:True Colors
因為今天上課剛好用到這首,也覺得很有意義,就錄下來了
最近因為一位警察執法過當誤殺一位黑人,導致黑人歧視問題又被搬上檯面,也造成很大的動盪
黑人歧視一直都是美國很大的問題。而種族歧視問題也都在世界各地發生。
有鑒於最近發生的事情,昨天就收到公司同事的Email,說今天的課(小孩年齡層2-6歲)要講到differences(差異)和similarities(相似),問我可不可以彈這首 True Colors,並且講我的原生家庭和文化。我當然欣然接受的答應了。覺得樂意之至。因為教育就是要從小開始,尤其是一些觀念的建立。
所以今天的課上,我們講了一本“We're Different, We're the Same (我們不一樣;但我們也都一樣)“的故事。我們跟學生說到:我們膚色不同、我們長相不同、我們母語和文化不同;但是我們其實也都相同。而也因為這些不同,造就了我們的特別。
在那堂課中,我們也讓大家分享了各自不同的種族(像我那位同事的爸爸是英國人,媽媽是義大利人) 和除了英文外的第二語言。可能也因為在紐約的關係,這邊小孩除了英文外,大部分都有第二語言,因為他們的爸爸媽媽從不同國家來的比例非常高。這也造就了他們更能理解文化及種族差異性。當然今天我也講到了台灣。驚訝的是,原來大部分小孩們都知道台灣!也有一些小孩去過台灣呢!覺得欣慰
這堂課結束後反響不小,也覺得很開心能給小朋友這麼有意義的一堂課。
下面分享這首歌的歌詞
(原唱是Cyndi Lauper,在1986年發行。之後在2016年電影Trolls(魔法精靈)裡面,被Justin Timberlake和Anna Kendrick翻唱。今天彈的是Trolls裡面的版本)
歌詞大意是在講:我們每個人都是特別的,我們也都閃爍著。我們真實的樣貌是最美的,不要害怕去展現真實的自己和樣貌。
希望大家會喜歡這首美美的歌曲
(https://www.youtube.com/watch?v=3JIpIsgHqV0&vl=en)
You with the sad eyes
Don’t be discouraged, oh I realize
It’s hard to take courage in a world full of people
You can lose sight of it all
The darkness inside you can make you feel so small
Show me a smile then
Don’t be unhappy
Can’t remember when I last saw you laughing
This world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
Just, call me up
‘Cause I will always be there
And I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Oooooh oooooh oooh like a rainbow
Can’t remember when I last saw you laughing
Oooooh
This world makes you crazy
Taking all you can bear
Just, call me up
‘Cause I’ll be always be there
And I see your true colors shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Oooooh oooooh oooh like a rainbow